|
最近 Discovery Channel の番組をよく見るのだが、邦題の付け方が安易な気がする。"X-Ray Mega Airport"が「メガ・エアポート」なのは致し方ないとして、"Strip The City"が「メガ・シティ」で "Rise of the Machines"が「解剖!メガ・マシーン」というのは如何なものかと。まぁ、楽しめてるからいいか。
赤レンガ倉庫のオクトーバーフェストに行く予定だったんだけど、取りやめにした。飲み仲間からLINEで送られてくる画像が恨めしい(笑)
頭痛、腹痛、倦怠感、発熱の症状があり、特に頭痛は読書やテレビを見ることもできないので寝るしかない。まぁ、一日中寝ていたので何とかなるだろう。
部下に資料作りを任せていた、というか、部長が私を通り越して部下に投げたというべきなのだが、結局私が肝心なところを作ってまとめることになった。最初は「何で俺が…」と不愉快だったのだが、自分の部下へのマネジメントが不十分なのが原因で、このような事態になる前に手を差し伸べるべきだったのだろう。
結果的にはお偉いさんから良くまとまっていると言われたので、それでOKってことで。
2回目の部下ネタ。覚えたての専門用語をしたり顔で使っているのだが、どう考えても意味を分かって使っていると思えない。コイツ馬鹿じゃないの…と思ったのだが、考えてみると、自分もその専門用語の意味を言える訳ではない。少なくとも非専門家に噛み砕いて説明できる程度に理解すべきで、googleで検索したりして、自分なりの噛み砕いた説明をまとめた。
以前の自分も、意味を理解していない専門用語を口にして喜んでいたことがある。具体的には、量子ホール効果を面白がっていた頃、「量子液体って何?」と聞かれて言葉に詰まった。量子力学的効果(Landau準位固定+電子間の斥力)により、不定形だけど体積は一定となる状態ってことなんだろうけど、それは後になってからのお話である。